A photo worth seeing
Submitted by Michael Vass
Often I receive the chain emails that everyone is sure to get. I never look into these emails, or even open them due to the chance of a virus being attached. But every so often I get one of these emails from a friend that I trust, that they insist I open and look at.
This is one such letter, and I have to say I was laughing out loud.
The body of the letter will follow, and then the photo. Make sure you read it first then view the photo. I loved it.
Most Syrians struggle to even read Arabic, much less have a clue about reading English.
So, how does a group of Syrian protest leaders create the most impact with their signs by having the standard “Death To Americans” (etc.) slogans printed in English?
Answer:
They simply hire an English-speaking civilian to translate and write their statements into English.
Unfortunately, in this case, they were unaware that the “civilian” insurance company employee hired for the job was a retired US Army Sergeant!
Obviously, pictures of this protest rally never made their way to Arab or American TV networks, but the results were PRICELESS!
This picture is not doctored.
